10

change / wandel


Someone said: “I once heard: Life is as if you were sending a message from the child you
once were to the old man you will one day become. Is the message a symbol of change?”
SAH clapped loudly.
The person was startled. “What are you doing?”
SAH replied: “A telegram.”

Jemand sagte: „Ich habe einmal gehört: Das Leben ist, als würde man eine Botschaft des
Kindes, das man einst war, dem alten Mann übermitteln, der man mal sein wird. Ist die
Botschaft ein Symbol für den Wandel?“
SAH klatschte laut in die Hände.
Jemand erschrak. „Was machst du?“
SAH antwortete: „Ein Telegramm.“

Once upon a time,

in ages past,

there was but naught

and time held fast.

Nothing ended,

nothing began,

nothing lived

that death could span.

But then, by magic hand,

a seed found the endless land.

Love showed it the way ahead,

to where all being is born and bred.

Deep within the soil of time,

a child prepared,

awoke from night so long and vast,

and knocked on the gate.

The gate did break

in blinding light.

And since that day,

time began its flight.

Es war einmal

vor langer Zeit

da gab es nichts

als Ewigkeit

Nichts endete

und nichts begann

nichts lebte

das vergehen kann

Doch dann durch Zauberhand

fand ein Samen ins endlose Land.

Die Liebe zeigte ihm Weg

dorthin, wo alles Sein entsteht.

Tief im Boden der Ewigkeit

machte sich ein Kind bereit,

erwachte nach langer Nacht

und schlug ans Tor.

Das Tor zerbrach

in helles Licht

Seitdem zählt die Zeit.

Voices of Gayann Zacharias Langhans and Sven Hagolani
MUSIC © Strings of the Heart by Palace on Wheels / epidemicsound

<- back ->